sábado, 02 de febrero de 2008
Imagen

DEBIDO A LA PRESION INTERNACIONAL, LA COMISION EUROPEA ESTA ESTUDIANDO PROHIBIR LA IMPORTACION DE CUALQUIER PRODUCTO QUE CONTENGA SUSTANCIAS DERIVADAS DE LAS FOCAS, POR LA CRUELDAD EXTREMA QUE SE EMPLEA EN SU CAZA (ADEMAS DEL AGRAVANTE DE LA CORTISIMA EDAD DE LAS PRESAS).
POR ELLO, SOLICITA LA OPINION DE TODO AQUEL EUROPEO DISPUESTO A COMPARTIRLA. EL ENLACE ES EL SIGUIENTE (ESTÁ EN INGLÉS)

http://ec.europa.eu/yourvoice/ipm/forms/dispatch?form=seals

Como está en inglés aquí está una traducción de las preguntas:

Do you accept hunting in principle?
Defiendes la caza?
Yes - Sí
No - No
Do not know - No lo sé/no estoy seguro

Do you see any difference, in principle, between the act of killing a wild animal like a seal and the slaughter of farm animals such as cattle or pigs?
Ves alguna diferencia entre matar animales salvajes como las focas y la matanza de animales de granja como vacas o cerdos?
(Las mismas opciones de antes)
Si pones no:
Si no, ¿por qué?
Killing an animal in the slaughterhouse causes an equal level of distress, pain and sufferingAsesinar un animal en el matadero causa la misma angustia, dolor y sufrimiento
It is acceptable to kill both, wild and farmed animals, for human use
Es aceptable matar a ambos: animales salvajes y de granja, para el uso humano
Do not know
No lo se/no estoy seguro

Is hunting seal populations (without reducing the overall seal stocks) different to other ways of making use of natural resources, such as hunting deer or catching fish?
Es la caza de poblaciones de foca (sin recudir globalmente la especie) diferente a otras formas de usar los recursos naturales, como la caza de ciervos o la pesca?
Si no: ¿por qué?
Any hunting is acceptable, as long as the species is not under threat
Ningun tipo de caza es aceptable, independientemente de que la especie no se encuentre amenzada/en peligro de extinción
Humans have a right to make sustainable use of natural resources, including seals
Los humanos tenemos el derecho de utilizar de un modo sostenible los recursos naturales, incluidas las focas
Do not know


How much should concern over animal welfare count compared to concern over local communities that depend on seal hunting?
¿Es más importante el bienestar de los animales o las comunidades locales que dependen de la caza de las focas?
Animal welfare is more important than the interests of local communities
El bienestar animal es más importante que los intereses de las comunidades de la zona
The interests of local communities are more important than animal welfare
Los intereses de las comunidades locales son más importantes que el bienestar de los animales
Animal welfare is equally as important as interests of local communities Ambos son igual de importantes
Do not know


Which are, to your knowledge, the main methods for killing seals? (Select two options maximum)
Cuales son, según lo que tu sabes, los principales metodos utilizados para matar a las focas? (selecciona como maximos dos opciones)
Shooting- Disparandoles
Physical (hitting the seal's head with a striking weapon) - golpeandoles la cabeza con un arma punzante
Netting - esto no se lo que es, pero supongo que es algo relacionado con redes o algo así...
Harpooning - con arpones
Do not know

La siguiente te dice que los numeres, desde el 1 al que te parezca más apropiado hasta el 4 al que te parezca el peor (yo no contesté esto)

Is the age of hunted seals a factor in your view? (optional)
Crees que la edad de las focas es un factor determinante a la hora de matarlas?
It is acceptable to hunt all ages
Es aceptable matar focas de cualquier edad
It is only acceptable to hunt the adult seals of the specific species
Sólo focas adultas de especies específicas
Seals should not be killed
No se debería matar a las focas
Do not know



The use of hunted seals - which is the most acceptable to you? (optional)Para que uso te parece más aceptable la caza de focas?
To hunt seals for the use of the skins
Para el uso de su piel
To hunt seals for the use of the meat
Para el uso de su carne
To hunt seals for the use of skins and meat
Para el uso de su piel y carne
To hunt seals and make use of the full body, i.e. skins, meat, oil such as OMEGA 3 oil Para la utilización de todo su cuerpo, piel, carne, aceite (como el omega 3)
Equally acceptable
Todas igualmente aceptables
Any use of seals by humans is unacceptable
Cualquier uso de las focas por parte de los humanos es inaceptable
Do not know


The hunter - what is the most acceptable to you? Tick the statement which comes closest to your opinion. (optional)
Qué cazador te parece más aceptable? Marca el enunciado/la opción que más concuerda con tu opinión
The hunter belongs to a traditional seal hunting culture/community
El cazador que pertenece a una cultura o comunidad donde es tradición la caza de focas
The hunter depends on seal hunting for his main income
El cazador cuyos principales ingresos dependen de la caza de focas
The hunter hunts for sport
El que caza por deporte
We should refrain from killing seals for any reason
Deberíamos negarnos al asesinato de focas, sea cual sea el motivo
Do not know




Regulating seal hunting - Regulación de la caza de focas


Fully agree (completamente de acuerdo) Partly agree (bastante de acuerdo) Partly disagree (bastante en desacuerdo) Fully disagree (completamente en desacuerdo) Do not know
Seal hunting is acceptable if it is regulated by clear laws setting requirements for seal hunting methods. (optional)
La caza de focas es aceptable siempre que sea regulada por leyes claras que establezcan requisitos relacionados con los metodos de matarlas

Seal hunting is acceptable if it is regulated by law, setting requirements to seal hunting methods and if independent inspectors control the seal hunts. (optional)
La caza de focas es aceptable si es regulada por la ley, estableciendo requisitos sobre los metodos utilizados para su asesinato y si inspectores independientes controlan la caza

It is generally known that in some cases, not all seals that are thought to have been killed actually die. Some will only have been wounded and will manage to get away (called struck and lost). For seal hunting to be acceptable, which struck-and-lost ratio is acceptable? (optional)
Se sabe que, en algunos casos, no mueren todas las focas que se pensaba asesinar. Algunas habrán sido solo heridas y...ugh, esto no lo entiendo, lo siento ains (llamadas golpeadas y perdidas). Para que la caza sea aceptable, que nivel de focas struck-and-lost es aceptable?
Struck-and-lost level should be lower than 40%
El numero de struck-and-lost debe ser menor al 40% (de las focas totales asesinadas, supongo)
Struck-and-lost level should be lower than 20%
Menor al 20%
Struck-and-lost level should be lower than 15%
Menor al 15%
Struck-and-lost level should be lower than 10%
Menor al 10%
Struck-and-lost level should be lower than 5%
Menor al 5%
Struck-and-lost level should be 0%
El nivel de focas struck-and-lost debería ser cero
Seal hunting can never be acceptable
La caza de focas nunca puede ser aceptada
Do not know

EDITO: se me habia pasado la ultima...
What would you suggest to decision-makers at the European level on possible legislative measures to regulate the placing on the market of seal products? Please select one statement only.
Que sugeririas como posible medida legistaliva, a nivel europeo, para regular en el mercado el lugar de donde provienen los productos derivados de las focas? Selecciona solo un enunciado
No supplementary measures needed
No se necesitan más medidas
A label that informs consumers that the product contains elements derived or originating from seals, so that consumers can make the choice as to whether they wish to purchase a product which contains, for example, seal skin or seal oil
Una etiqueta que informe a los consumidores que el producto contiene elementos derivados de las focas, de forma que los consumidores puedan elegir si quieren comprar un producto que contenga, por ejemplo, piel o aceite de foca
A label that informs consumers of where the seal products come from, so that consumers can make the choice of whether to purchase the product or not
Una etiqueta que informe a los consumidores de donde provienen los productos derivados de las focas, de modo que los consumidores puedan elegir si quieren comprar dicho producto o no
Only those seal products which come from countries where seal hunting is regulated and monitored with regard to animal welfare should be admitted to the EU market
Que solo sea permitida en la union europea la venta de productos que provengan de paises donde la caza de focas es regulada y controlada teniendo en cuenta el bienestar animal
The placing on the market of seal products, wherever they come from, should be banned
Independientemente del pais de donde provengan, la venta de productos derivados de las focas deberia estar prohibida

Tags: caza focas, canada, encuesta

Publicado por Laguna_sunrise @ 15:10  | Noticias
Comentarios (2)  | Enviar
Comentarios
Publicado por maytevk
domingo, 03 de febrero de 2008 | 19:49
Gracias por la traducción. Yo ya la he rellenado, te puedes imaginar lo que he contestado que bajo ningún concepto se debe permitir la caza de focas.
Un saludo
Publicado por Laguna_sunrise
domingo, 03 de febrero de 2008 | 20:14
A ver sis e anima la gente y logramos algo. Es vergonzoso cuando se va a protestar a la embajada de Canada y te miran desde arriba como riendose de nosotros.....